Seit der Flutkatastrophe, die das Land heimgesucht hat, sind 2 Jahre vergangen.
Noch immer fehlt es den Menschen an Unterkünften, sauberem Wasser, Lebensmitteln, Medikamenten und Kleidung. Moskitonetze werden immer gebraucht.
Ich habe einen persönlichen Kontakt namens Edison in Pakistan.
Er ist ein junger Mann von 23 Jahren und hat den Traum, Hunger und Elend in Pakistan zu lindern.
Dafür hat er sich schon vor der Flutkatastrophe engagiert. Natürlich braucht er Unterstützung.
Im Moment wird dringend Unterstützung für eine Schule benötigt.
Ein Mann hat ein Grundstück für die Schule zur Verfügung gestellt, auf dem es sogar ein kleines Gebäude gibt. Aber es hat kein Dach, keine Toilette und keine Wasserversorgung.
Außerdem brauchen die Kinder Lernmaterial.
Die Spenden sind zwar nicht steuerlich absetzbar, aber ich kann Ihnen versichern, dass jeder Cent dort ankommt, wo er gebraucht wird. Auch der kleinste Betrag hilft!
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe.
It has been 2 years since the flood disaster that hit the country.
People still lack shelter, clean water, food, medicine and clothing. Mosquito nets are always needed.
I have a personal contact, named Edison, in Pakistan.
He is a young man of 23 and has the dream of alleviating hunger and misery in Pakistan.
He was already committed to this before the flood disaster. Of course he needs support.
At the moment, support for a school is urgently needed.
A man has provided a plot of land for the school, on which there is even a small building. But it has no roof, no toilet and no water supply.
The children also need learning materials.
The donations are not tax-deductible, but I can assure you that every cent goes where it is needed. Even the smallest amount helps!
Thank you very much in advance for your help.
I will be happy to send you photos on request, which Edison sends me every time he works in the affected area.