Produktionsbeginn / Inicio de la producción

23.01.2025
Bettina Becker Berlin, Germany
Back to campaign
Traducción al español más abajo. Eine Gruppe von Frauen organisierte sich, um Gemüse und Gewürze im Gewächshaus anzupflanzen. Sie kümmern sich um alles auf gemeinschaftliche Weise, d.h. es wird keine "privaten Parzellen" im Zelt geben. Die Frauen wurden von einer Expertin auf diesem Gebiet ausgebildet, die den gesamten Produktions- und Vermarktungsprozess begleiten wird. Die ersten Setzkästen und einige direkte Aussaaten existieren bereits. Die Tätigkeiten (Bewässerung, Unkrautjäten, Lüften, etc.) und der Fortschritt (Setzling, Umpflanzen, Ernten) werden in vorbereiteten und verständlichen Schemata für Frauen mit Schreibschwierigkeiten dokumentiert. Die Teilnehmerinnen sind äußerst aktiv und hoffnungsvoll. Wir, als Casa Pazar auch. Se organizó un grupo de mujeres para plantar verduras y especies en la carpa. Ellas cuidan todo en forma comunitaria, es decir no habrá “parcelas particulares” dentro de la carpa. Las mujeres fueron capacitadas por una experta en este ámbito, que acompañará todo el proceso productivo y de comercialización. Ya existen las primeras plantillas y algunos sembradíos directos. Las actividades (riego, deshierba, ventilación etc.) y los avances (almácigo, trasplante a tierra, cosecha) se documenta en esquemas preparadas y comprensibles para mujeres con dificultades de escribir. Las participantes están sumamente activas y llenas de esperanza. Nosotras, Casa Pazar, también.
3.275 € of 7.000 € collected
47 %
Donate now

Other news 17